Dónde cenar en Nochebuena? Gastronomía en Ushuaia para esta Navidad.

Noche Buena en el Fin del Mundo. Cena de Navidad en Ushuaia 2017:

Para algunos una noche especial, para otras una gran oportunidad para deleitar manjares locales.

El  Restaurant Gustino nos presentó su cena navideña para disfrutar a partir de las 21hs. Durante la cena del 24 de diciembre, invita además a disfrutar de una ambientación festiva esmerada, que contempla detalles divertidos con recepción, performance de luces, y show de música en vivo.

Analía Colonna, a cargo del servicio del Restaurant Gustino nos contó:“Desarrollamos este menú, pensando en resaltar los ingredientes locales frescos, los aromas y sabores regionales, y ofrecerles una cena de Nochebuena inolvidable.”

El chef Federico Ribotta junto al resto del staff, servirán esta propuesta navideña:

PASO 1 / STEP 1
Copa de bienvenida - Welcome drink
Trucha de Puerto Almanza marinada con crema de maiz, jalapeño, cilantro, y cebolla morada.
Marinated Trout from Almanza´s port, with corn cream, cilantro, jalapeño, and purple onion.
Sí no comieran pescados y mariscos (trucha y centolla), se cambiará el plato por conejo confitado con rabanito en pickles y brotes. If someone
does not eat seafood (trout or crab) Exchange is step for rabbit confit with pickled radishes and sprouts.

PASO 2 / STEP 2
Ensalada de centolla con pickles de salicornia (esparrago de mar), verdes, y sopa de coco.
Crab salad with salicornia (sea asparagus) pickles, greens, and coconut soup.

PASO 3 / STEP 3
(Una opción a seleccionar con an cipación – An op on to select in advence)

Opcion 1
Lomo de merluza negra sobre puré de arvejas al curry, polvo de olivas negras, y coulis de zanahoria con jengibre.
Black hake (Patagonian tooth fish) served with mush green beans flavored with curry, black olive powder and
carrot coulis with ginger.

Opcion 2
Jarrete de cordero braseado en su jugo, acompañado por puré de coliflor con aceite de trufa, hongos, y pan de
indio ahumado.
Lamb shank braised in its juice, accompanied by mashed cauliflower with truffle oil and smoked
fuegian mushroom (Pan de Indio).

PASO 4 / STEP 4
Mesa de postres y dulces navideños | Home made sweet pastry table.
Copa de espumante para el brindis | National champagne by glass
La cena incluye las bebidas - Dinner is with all beverages included | It includes breads, non-alcoholic drinks, wines and sparkling wine by glass.
Incluye aperitivos, panificados, agua mineral, gaseosas de la línea Pepsi, vinos Bodega del Fin del Mundo o Familia Zuccardi (a reconfirmar), y
copa de espumante Extra Brut para el brindis.

*Menores de 10 años pagan el 50% de la tarifa con menú especial - Children 50% off

Incluye aperitivos, panificados, agua mineral, gaseosas línea Pepsi, vinos de bodega delFin del Mundo y copa de espumante Extra Brut de bodega Familia Zuccardi hasta el brindis.

Valor por persona $ 1750.

Reserva anticipada para lectores de Info de Ushuaia  $ 1750 (pesos argentinos). Solicitar reserva aquí